Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

personal expenditure etc

  • 1 monitor

    1. noun
    1) (Sch.) Aufsichtsschüler, der/-schülerin, die

    pencil/milk monitor — Bleistift-/Milchwart, der

    2) (listener) Mithörer, der/Mithörerin, die
    3) (Mech. Engin., Phys., Med., Telev.) Monitor, der
    2. transitive verb
    kontrollieren [Strahlungsintensität]; beobachten [Wetter, Flugzeug, Bewegung]; abhören [Sendung, Telefongespräch]
    * * *
    ['monitə] 1. noun
    1) (a senior pupil who helps to see that school rules are kept.) der Klassenordner
    2) (any of several kinds of instrument etc by means of which something can be constantly checked, especially a small screen in a television studio showing the picture which is being transmitted at any given time: television monitor; computer monitor.) der Monitor
    2. verb
    (to act as, or to use, a monitor; to keep a careful check on: These machines/technicians monitor the results constantly.) überwachsen
    * * *
    moni·tor
    [ˈmɒnɪtəʳ, AM ˈmɑ:nɪt̬ɚ]
    I. n
    1. (screen) Bildschirm m, Monitor m
    colour \monitor [or AM color] Farbbildschirm m, Farbmonitor m
    on the \monitor auf dem Bildschirm [o Monitor
    2. POL (observer) Beobachter(in) m(f)
    3. (device) Anzeigegerät nt, Überwachungsgerät nt, Kontrollschirm m, Monitor m
    4. SCH ( dated: in school) Klassenordner(in) m(f) veraltend, Aufsichtsschüler(in) m(f) veraltend
    5. ZOOL (lizard) Waran m
    II. vt
    to \monitor sb jdn beobachten
    to \monitor sth etw kontrollieren [o überprüfen] [o beobachten]
    they were supposed to \monitor the elections POL sie sollten die Wahlen beobachten
    to \monitor sb's blood sugar/cholesterol level jds Blutzucker/Cholesterinspiegel kontrollieren
    to \monitor brake power/tyre [or AM tire] wear die Bremskraft/Reifenabnutzung überprüfen
    2. RADIO, TELEC, TV (view/listen in on)
    to \monitor sth device, person etw abhören [o mithören] [o verfolgen]
    to \monitor a [radio] broadcast eine [Radio]sendung verfolgen
    to \monitor a circuit sich akk in eine Leitung einschalten
    to \monitor communications/telephone traffic Gespräche/den Telefonverkehr abhören [o mithören]
    to \monitor a TV channel ein Fernsehprogramm verfolgen
    3. (maintain quality)
    to \monitor sth person etw überwachen
    to \monitor education standards [die Einhaltung von] Ausbildungsstandards [o Ausbildungsanforderungen] überwachen; RADIO, TV device etw überwachen
    to \monitor radio/TV reception den Radio-/Fernsehempfang überwachen
    \monitored frequency Überwachungsfrequenz f fachspr
    \monitoring picture Kontrollbild nt fachspr
    \monitoring station Überwachungsstation f fachspr
    4. (keep under surveillance)
    to \monitor sb/sth person jdn/etw überwachen
    to \monitor sb's eating habits/movements jds Essgewohnheiten/Bewegungen überwachen
    to \monitor sth device etw überwachen
    to \monitor fuel consumption/sb's heart rate den Benzinverbrauch/jds Herzfrequenz überwachen
    * * *
    ['mɒnɪtə(r)]
    1. n
    1) (SCH) Schüler(in) m(f) mit besonderen Pflichten

    stationery/book monitor — Schreibwaren-/Bücherwart(in) m(f)

    2) (TV, TECH: screen) Monitor m
    3) (= observer) Überwacher(in) m(f); (of telephone conversations) Abhörer(in) m(f); (RAD) Mitarbeiter(in) m(f) am Monitordienst
    4) Waran m, Waranechse f
    2. vt
    1) foreign station, telephone conversation abhören; TV programme mithören
    2) (= control, check) überwachen; personal expenditure etc kontrollieren
    * * *
    monitor [ˈmɒnıtə(r); US ˈmɑ-]
    A s
    1. Überwacher(in)
    2. SCHULE Schüler, der Aufsichts- und Strafgewalt hat, besonders Klassenordner m
    3. SCHIFF
    a) HIST Monitor m (ein Panzerschiffstyp)
    b) Feuerlöschboot n
    4. TECH Wendestrahlrohr n
    5. ELEK etc Monitor m:
    a) Abhör-, Mithörgerät n
    b) auch monitor screen Kontrollgerät n, -schirm m
    6. Monitor m, Warn-, Anzeigegerät n (für Radioaktivität)
    7. auch monitor lizard ZOOL Waran(eidechse) m(f)
    B v/t
    1. ELEK, TEL etc, auch Funk: ab-, mithören, überwachen, die Akustik etc durch Abhören kontrollieren
    2. PHYS auf Radioaktivität überprüfen
    3. allg überwachen
    * * *
    1. noun
    1) (Sch.) Aufsichtsschüler, der/-schülerin, die

    pencil/milk monitor — Bleistift-/Milchwart, der

    2) (listener) Mithörer, der/Mithörerin, die
    3) (Mech. Engin., Phys., Med., Telev.) Monitor, der
    2. transitive verb
    kontrollieren [Strahlungsintensität]; beobachten [Wetter, Flugzeug, Bewegung]; abhören [Sendung, Telefongespräch]
    * * *
    n.
    Abhörgerät n.
    Anzeigegerät n.
    Bildschirm m.
    Monitor -e m. v.
    überwachen v.

    English-german dictionary > monitor

  • 2 monitoring

    moni·tor·ing
    [ˈmɒnɪtərɪŋ, AM ˈmɑ:-]
    n no pl Überwachung f, Aufsicht f
    \monitoring system Überwachungssystem nt
    * * *
    ['mɒnItərIŋ]
    1. n
    1) (of foreign station, telephone conversation) Abhören nt; (of TV programme) Mithören nt
    2) (= controlling, checking) Überwachung f; (of personal expenditure etc) Kontrolle f
    2. adj attr
    Überwachungs-, Kontroll-

    monitoring functionÜberwachungs- or Kontrollfunktion f

    * * *
    monitoring adj ELEK Mithör…, Überwachungs…:
    monitoring desk Misch-, Reglerpult n;
    monitoring operator Tonmeister(in)
    * * *
    n.
    Überwachung f.

    English-german dictionary > monitoring

  • 3 retrench

    1. transitive verb
    senken [Ausgaben, Lohn]
    2. intransitive verb
    * * *
    re·trench
    [rɪˈtren(t)ʃ, AM -ˈtrentʃ]
    I. vi ( form) sich akk einschränken, sparen
    II. vt
    1. (reduce costs)
    to \retrench one's expenditure seine Ausgaben reduzieren
    2. AUS, SA (make redundant)
    to \retrench sth etw einsparen
    to \retrench personnel Personal abbauen
    * * *
    [rI'trentS]
    1. vt
    expenditure einschränken, kürzen; personnel einsparen; book kürzen
    2. vi
    sich einschränken
    * * *
    retrench [rıˈtrentʃ]
    A v/t
    1. Ausgaben etc einschränken, auch Personal abbauen
    2. ein Budget etc beschneiden, kürzen
    3. a) eine Textstelle streichen
    b) ein Buch zusammenstreichen, kürzen
    4. besonders HIST eine Festung mit inneren Verschanzungen versehen
    B v/i sich einschränken, Sparmaßnahmen durchführen, sparen
    * * *
    1. transitive verb
    senken [Ausgaben, Lohn]
    2. intransitive verb
    * * *
    v.
    einschränken v.

    English-german dictionary > retrench

  • 4 prune

    I noun
    1) (fruit)

    [dried] prune — Back- od. Dörrpflaume, die

    2) (coll.): (simpleton) Trottel, der (ugs. abwertend)
    II transitive verb
    1) (trim) [be]schneiden
    2) (lop off)

    prune [away/off] — ab- od. wegschneiden

    prune [out] — herausschneiden

    3) (fig.): (reduce) reduzieren

    prune backAbstriche machen an (+ Dat.) [Projekt]

    * * *
    I [pru:n] verb
    (to trim (a tree etc) by cutting off unnecessary twigs and branches: He pruned the roses.) beschneiden
    II [pru:n] noun
    (a dried plum.) die Backpflaume
    * * *
    prune1
    [pru:n]
    vt HORT
    to \prune sth etw [be]schneiden [o stutzen]; ( fig) etw reduzieren; costs etw kürzen
    to \prune back branches Zweige zurückschneiden
    to \prune down a hedge/a tree eine Hecke/einen Baum zurückschneiden
    to \prune staff das Personal reduzieren
    prune2
    [pru:n]
    n
    1. (plum) Dörrpflaume f, Dörrzwetschge f SCHWEIZ, Dörrzwetschke f ÖSTERR
    2. ( fam: person) Miesmacher(in) m(f) pej fam, Miesepeter m fam
    * * *
    I [pruːn]
    n
    Backpflaume f II
    vt
    beschneiden, stutzen; hedge schneiden, zurechtstutzen; (fig) expenditure kürzen; workforce reduzieren; firm schrumpfen lassen; book, essay zusammenstreichen, kürzen

    to prune awayab- or wegschneiden; unnecessary details etc wegstreichen

    * * *
    prune1 [pruːn] s
    1. BOT Pflaume f
    2. Back-, Dörrpflaume f
    3. Br sl blöder Heini, Blödmann m
    prune2 [pruːn] v/t
    1. Bäume etc ausputzen, beschneiden:
    prune back zurückschneiden
    2. auch prune off, prune away wegschneiden, abhauen
    3. zu(recht)stutzen, von Überflüssigem befreien, befreien (of von), säubern, einen Text etc zusammenstreichen, straffen
    4. auch prune down fig die Bürokratie etc beschneiden, die Ausgaben etc kürzen
    * * *
    I noun

    [dried] prune — Back- od. Dörrpflaume, die

    2) (coll.): (simpleton) Trottel, der (ugs. abwertend)
    II transitive verb
    1) (trim) [be]schneiden

    prune [away/off] — ab- od. wegschneiden

    prune [out] — herausschneiden

    3) (fig.): (reduce) reduzieren

    prune back — Abstriche machen an (+ Dat.) [Projekt]

    * * *
    n.
    Backpflaume f.
    Dörrpflaume f.
    Pflaume -n f. (of) v.
    befreien v.
    säubern (von) v. v.
    beschneiden v.
    stutzen v.
    verschneiden v.
    zurechtstutzen v.

    English-german dictionary > prune

См. также в других словарях:

  • expenditure — ex‧pen‧di‧ture [ɪkˈspendɪtʆə ǁ ər] noun [countable, uncountable] the total amount of money that a government, organization, or person spends during a particular period of time: • An advertiser rarely knows what its return on investment in… …   Financial and business terms

  • expenditure — noun ADJECTIVE ▪ considerable, great, heavy, high, huge, large, major, massive, significant ▪ The group is calling for higher …   Collocations dictionary

  • Personal budget — A personal budget is a finance plan that allocates future personal income towards expenses, savings and debt repayment. Past spending and personal debt are considered when creating a personal budget. There are several methods and tools available… …   Wikipedia

  • Keynesianismo — Economía keynesiana, o Keynesianismo, teoría económica basada en las ideas de John Maynard Keynes, tal y como plasmó en su libro Teoría general sobre el empleo el interés y el dinero, publicado en 1936 como respuesta a la Gran Depresión en los… …   Wikipedia Español

  • GENIZAH, CAIRO — Introduction The term genizah is a word shortened from the rabbinical Hebrew phrase bet genizah (see also genizah ). Its counterpart in late biblical Hebrew is genez (pl. genazim, ginzei) which in Esther evidently means a treasury, as well as the …   Encyclopedia of Judaism

  • Banking pin — Pin Pin, n. [OE. pinne, AS. pinn a pin, peg; cf. D. pin, G. pinne, Icel. pinni, W. pin, Gael. & Ir. pinne; all fr. L. pinna a pinnacle, pin, feather, perhaps orig. a different word from pinna feather. Cf. {Fin} of a fish, {Pen} a feather.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fife rail — Pin Pin, n. [OE. pinne, AS. pinn a pin, peg; cf. D. pin, G. pinne, Icel. pinni, W. pin, Gael. & Ir. pinne; all fr. L. pinna a pinnacle, pin, feather, perhaps orig. a different word from pinna feather. Cf. {Fin} of a fish, {Pen} a feather.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pin — Pin, n. [OE. pinne, AS. pinn a pin, peg; cf. D. pin, G. pinne, Icel. pinni, W. pin, Gael. & Ir. pinne; all fr. L. pinna a pinnacle, pin, feather, perhaps orig. a different word from pinna feather. Cf. {Fin} of a fish, {Pen} a feather.] 1. A piece …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pin drill — Pin Pin, n. [OE. pinne, AS. pinn a pin, peg; cf. D. pin, G. pinne, Icel. pinni, W. pin, Gael. & Ir. pinne; all fr. L. pinna a pinnacle, pin, feather, perhaps orig. a different word from pinna feather. Cf. {Fin} of a fish, {Pen} a feather.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pin grass — Pin Pin, n. [OE. pinne, AS. pinn a pin, peg; cf. D. pin, G. pinne, Icel. pinni, W. pin, Gael. & Ir. pinne; all fr. L. pinna a pinnacle, pin, feather, perhaps orig. a different word from pinna feather. Cf. {Fin} of a fish, {Pen} a feather.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pin hole — Pin Pin, n. [OE. pinne, AS. pinn a pin, peg; cf. D. pin, G. pinne, Icel. pinni, W. pin, Gael. & Ir. pinne; all fr. L. pinna a pinnacle, pin, feather, perhaps orig. a different word from pinna feather. Cf. {Fin} of a fish, {Pen} a feather.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»